换洗
酒店布草是非常常见的事,也是不可避免的,要是酒店里频繁更换酒店布草,可能就有点令人吃不消了,酒店布草平均一天就要洗一次,这样的频繁清洗如何才能让它在清洗中受到保护呢,减少其更换率,下面就跟大家分享几招。
Changing the hotel linen is very common and inevitable. If the hotel linen is changed frequently, it may be a bit overwhelming. The hotel linen needs to be washed once a day on average. How can such frequent cleaning protect it during cleaning and reduce its replacement rate? Here are some tips to share with you.
1、酒店布草,清洗频率可根据个人的卫生习惯而定。初次使用前,可先下水漂洗一次,可将表面的浆质及印染浮色洗掉,使用起来会比较柔软,将来清洗时也不大容易褪色。
1. The cleaning frequency of hotel linen can be determined according to personal hygiene habits. Before the first use, it can be rinsed once in the water to remove the paste and floating color of printing and dyeing on the surface. It will be soft to use and will not fade easily in the future.
2、除了较特殊的材质以及注明不能水洗者,一般而言,洗涤程序为:先将中性洗涤剂倒入洗衣机的水中,水温不要超过30℃,待洗涤剂完全溶解后再放入床上用品,浸泡的时间不要太久。因为使用碱性洗涤剂或水温太高或洗涤剂没有平均溶解或浸泡太久都可能造成不必要的褪色情形。
2. In addition to the special materials and those indicated that they cannot be washed with water, generally speaking, the washing procedure is as follows: first pour the neutral detergent into the water of the washing machine, the water temperature should not exceed 30 ℃, and then put the bedding after the detergent is completely dissolved, and the soaking time should not be too long. Because the use of alkaline detergent or the water temperature is too high, or the detergent is not evenly dissolved or soaked for too long, it may cause unnecessary discoloration.
特别注意事项:
Special precautions:
A、亚麻产品洗涤时不能用力搓、拧。
A. Do not rub or twist linen products when washing.
B、棉、麻产品收藏时要注意保持环境清洁干净,防止霉变。浅色和深色的产品要注意分开存放,防止影色、泛黄。
B. When collecting cotton and hemp products, pay attention to keep the environment clean and prevent mildew. Light and dark products should be stored separately to prevent shading and yellowing.
C、白色真丝产品不能放樟脑丸或放在樟木箱内,否则会泛黄。
C. White silk products cannot be put in camphor balls or camphor boxes, otherwise they will turn yellow.
D、除单孔纤维枕外,其他均可洗涤,但因其有厚度,一定要保证充分晾晒,使其完全干燥才不影响再次使用。平时好使用枕套,免去洗涤的麻烦。
D. Except for the single-hole fiber pillow, the rest can be washed, but because of its thickness, it must be fully dried, so that it will not affect the reuse. Use pillowcases well at ordinary times to avoid the trouble of washing.
此外收藏时请先清洗干净,晾干,折叠整齐,并放入一定量的樟脑丸,宜放在暗处、湿度低、通风良好的地方。长期不使用的被类产品在重新使用前可先在阳光下晾晒,使其恢复蓬松。关注我们
http://www.jnadx.com,了解更多相关内容!
In addition, when collecting, please clean, dry, fold neatly, and put a certain amount of camphor pills in a dark place, low humidity, and well ventilated place. The quilt products that have not been used for a long time can be dried in the sun before being reused to make them fluffy again. Follow us http://www.jnadx.com , learn more about it!